Ampliar conocimientos

Generación de contenido bilingüe

Mestre@casa permite generar contenido eductivo bilingüe. Fundamentalmente un contenido típico presenta bilingüismo en los dos siguientes bloques de apartados.
  • Título y descripción
  • Elementos del cuerpo del mensaje.
El primer apartado es común para todos los tipos de contenido.

Para explicar el proceso generaremos un contenido nuevo de tipo "Contenido libre":

gc_bilin_1.png

Rellenamos el "Nombre" y "Descripción" en el Idioma que aparezca como actual.

gc_bilin_2.png

Tras "Guardar y continuar" vemos que se activan una serie de campos que indican que ya se puede aplicar bilingüismo. Fijémonos también que al contenido se le ha asignado el "Identificador"

gc_bilin_3.png

A partir de este momento podemos cambiar cuantas veces queramos el idioma actual y reescribir en nombre y la descripción para cada uno de los idiomas disponibles. En nuestro caso bastará con cambiar a "Valencià" y reescribir tal y como aparece a continuación.

gc_bilin_4.png

Por otro lado, los elementos del cuerpo del contenido no son bilingües

gc_bilin_5.png

Para convertirlos en bilingües se debe hacer activando la casilla al efecto que se encuentra a la derecha del elemento del cuerpo que deseamos que sea bilingüe. Tras guardar, antes y despúes de pulsar el botón "Bilingüe" podremos seleccionar el idioma deseado.

gc_bilin_6.png

Para editar en castellano. Despúes de editar el texto en castellano hay que guardar de nuevo.

gc_bilin_7.png

y tras guardar de nuevo, cambiamos a valenciano y escribimos el texto en valenciano.

gc_bilin_8.png

Como se ha visto es muy importante guardar antes de cambiar idioma puesto que los cambios efectados en el idioma actual se perderían.

Este artículo está licenciado bajo Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License

Formació del Professorat - CEFIRE